„Hakuna Matata” w polskim języku migowym (PJM)

hakuna matata migowy

„Hakuna Matata” to już trzecia piosenka Disneya zamigana przez dzieci niesłyszące, do której powstał profesjonalny teledysk. Po przebojach takich jak „Nie bój się chcieć” z filmu „Zwierzogród” czy „Pół kroku stąd” z filmu „Vaiana” przyszła pora na kultowy utwór z filmu „Król Lew”. Teledysk ma swoją premierę w Disney Channel od 1 czerwca.

Disney Polska wraz z wieloletnim partnerem – Fundacją Kultury Bez Barier – zaprosili do projektu dzieci ze Specjalnego Ośrodka Szkolno – Wychowawczego nr 6 im. Jana Pawła II w Krakowie. Jest to kolejny krok w pracach nad szerzeniem kultury popularnej wśród polskiej społeczności osób niesłyszących. Do tej pory dzieci niesłyszące wraz z dziećmi niewidomymi miały okazję uczestniczyć w pokazach hitów kinowych Disneya, specjalnie przygotowanych z napisami dla niesłyszących, w polskim języku migowym oraz z audiodeskrypcją. Dodatkowo dzieci niesłyszące, które brały udział w nagraniach do teledysków, występowały na scenie obok polskich artystów w trakcie koncertów muzyki z filmów Disneya.

Zwrot „Hakuna matata” znaczy „nie martw się”, a zaczerpnięty został z języka Suahili podczas prac nad filmem „Król lew”. Dzięki sukcesowi produkcji Disneya, te 2 słowa na stałe wpisały się do pop kultury. Z pomocą afrykańskiej społeczności Głuchych, Fundacji Kultury bez Barier udało się przygotować pierwszą w Polsce interpretacje „Hakuna matata” w PJM, a tym samym wprowadzić to powiedzenie do języka migowego.

Misją Fundacji Kultury bez Barier jest udostępnianie kultury osobom z niepełnosprawnością wzroku i słuchu, tak aby wszyscy mogli porozumiewać się tym samym kodem kulturowym. Celem działań Fundacji jest zmniejszenie poczucia izolacji, jakie mogą czuć dzieci niesłyszące i niewidome. Firma Disney Polska spotkała się z Fundacją na planie kolejnego już teledysku, aby wnieść trochę magii Disneya, moc pozytywnych wrażeń oraz uczuć do serc i domów dzieci z niepełnosprawnościami.

Aktywności i liczne projekty prowadzone z udziałem Fundacji Kultury Bez Barier są częścią regularnych działań Disneya w ramach realizowanych inicjatyw w zakresie odpowiedzialności społecznej firmy i mają na celu wsparcie najbardziej potrzebujących dzieci i ich rodzin.

W oryginale utwór „Hakuna Matata” wykonują: Maciej Stuhr, Michał Piela, Paweł Szymański i Marcin Januszkiewicz. Za scenariusz i reżyserię teledysku odpowiada Marcin Starzecki, za zdjęcia – Cezary Stolecki. Producentem zewnętrznym jest firma Workshop.

Zapraszamy na kanał Disney Channel już dziś, 1. czerwca, gdzie po raz pierwszy w Polsce będzie można zobaczyć i posłuchać, w języku migowym, utworu „Hakuna matata”.

– I już się nie martw,

Aż do końca twych dni!

– Naucz się tych dwóch

Radosnych słów:

– Hakuna matata!

Dodaj komentarz