„Jedyna taka Ester” – premiera książki

Ester jest najbardziej naj na świecie. Signe chciałaby być jak Ester, która ma własny klucz i sama wraca do domu. A jej matka jest światowej sławy gwiazdą filmową Gretą Garbo i mieszka w Nowym Jorku. Tylko… Jak to możliwe, skoro Greta już od dawna nie żyje?

Jedyna taka Ester autorstwa Antona Bergmana zilustrowana przez Emmę Adbåge to jedna z najlepszych książek dla dzieci 2016 według wiodącego szwedzkiego dziennika „Svenska Dagbladet”. Polska adaptacja ukaże się już pod koniec września, jako pierwszy szwedzki tytuł w projekcie „Bliskie-dalekie sąsiedztwo”.

W oczach Signe Ester jest najfajniejsza na świecie. Ma telefon (Signe swój dostanie dopiero na urodziny) i może sama wracać do domu! Ma też kota (Signe marzy o kocie) i mamę, która jest słynną aktorką – nad łóżkiem w pokoju Ester wisi plakat z jej podobizną… Taty Ester często nie ma w domu, dlatego umie sama sobie zrobić obiad, wydaje się bardzo dorosła. I zrobiła dla Signe przepiękny naszyjnik.

W towarzystwie Ester Signe czuje się taka szczęśliwa i podekscytowana, mimo że patrzenie jak Ester gra w gry w telefonie jest nudne i nie wszystko, co mówi lub robi nowa koleżanka wydaje się właściwe… Bo czy można wziąć bez pytania gazety z biblioteki? Albo wejść po cichu do pokoju nauczycielskiego i zjeść ciastka? A gdy okazuje się, że Ester ma naprawdę wielki sekret, o którym nikt dorosły nie może się dowiedzieć, lojalność Signe zostaje wystawiona na prawdziwą próbę.

Opowiadana przez około dziesięcioletnią Signe historia wspaniale z dziecięcej perspektywy przedstawia świat, szkołę, relacje rówieśnicze i dylematy, z którymi młodzi ludzie mierzą się na co dzień. To piękna opowieść o przyjaźni, o potrzebach, o byciu sobą i o tym, że kłamstwo może być jak pajęczyna, z której trudno się wyplątać, zwłaszcza, jeśli się tkwi w niej samotnie.

– Dość dużo czytam – wyjaśnia Ester.
– Ja też – odpowiadam. – Możemy sobie nawzajem pożyczać książki.
– Być może. Pod warunkiem, że mamy podobny gust.

Nie mam odwagi zapytać, jakie książki lubi Ester, a w szafce jest tak ciemno, że nie widzę, co w niej jest. Może wypożyczyła te książki z biblioteki, myślę.

Ester pokazuje mi gry w swoim telefonie. Ale siedzenie obok, kiedy ona gra, jest nudne. Ester daje mi potrzymać swój telefon tylko przez chwilę. Nagle zauważam czarno-białe zdjęcie przypięte pinezką
nad lampką nocną. Nie mogę oderwać od niego wzroku, zdjęcie jest jak zaczarowane.

– Kto to taki? – pytam.
– To moja mama – odpowiada Ester, a mi aż zapiera dech piersi z wrażenia.
– Twoja mama?
– Jest aktorką. Mieszka w Nowym Jorku, więc nie widujemy się zbyt często. Ale co niedzielę rozmawiamy na Skypie.
– Jak ma na imię? – pytam, a to wszystko wydaje mi się absolutnie fantastyczne. Mieć mamę aktorkę!
– Greta – odpowiada Ester. – A jak ma na imię twoja mama?
– Karin.
– Ach, tak. A gdzie pracuje?
– Jest nauczycielką.
– Ale nuda – stwierdza Ester.

Na chwilę zapada cisza. Nagle ogarnia mnie niepokój, że Ester uzna, że nie jestem wystarczająco ciekawa, żeby się ze mną przyjaźnić.

Ale widzę, że wygląda na tak samo zadowoloną, jak dotychczas (…).

Duże litery i świetne ilustracje sprawiają, że Jedyna taka Ester to lektura lekka i przyjemna – idealny wybór na początek przygody z czytaniem. Współczesna historia, która mogłaby wydarzyć się w każdej szkole, w każdym mieście, z pewnością okaże się bliska polskim czytelnikom.

Książka Jedyna taka Ester ukazuje się w ramach projektu Bliskie-dalekie sąsiedztwo. Wydanie książek zostało dofinansowane ze środków Unii Europejskiej w ramach programu „Kreatywna Europa”.

Kraje leżące wokół Bałtyku są naszymi sąsiadami, a w Polsce często wiemy o nich mniej niż o egzotycznym Egipcie, Japonii czy Ameryce. Chciałybyśmy to zmienić – mówi Anna Nowacka-Devillard z Wydawnictwa Widnokrąg, wyjaśniając ideę powstania projektu. – Książki, które wybrałyśmy, mają na celu przybliżenie dzieciom świata ich rówieśników z Estonii, Finlandii, Szwecji i Norwegii. Ich bohaterowie – sympatyczni, współcześni, zaskakująco pomysłowi – pokazują, że mimo odległości, innego środowiska i zwyczajów jesteśmy do siebie całkiem podobni. „Jedyna taka Ester” to pierwszy szwedzki tytuł w projekcie. Na przyszły rok zaplanowana jest książka Siri Spont i Jonny Björnstjerny „Poradnik Emrego. O sztuce zdobywania przyjaciół (i wrogów)” (tytuł oryginału: Emres handbok i konsten att skaffa sig vänner), kierowana do chłopców 9+.
Więcej o projekcie: https://bliskie-dalekie-sasiedztwo.pl/

O AUTORACH:
ANTON BERGMAN – tajemniczy autor, który ukrywa się pod pseudonimem, więc nic o nim nie wiemy.
EMMA ADBÅGE – wielokrotnie nagradzana szwedzka ilustratorka i pisarka. Ilustruje książki i artykuły, projektuje okładki, plakaty oraz inne materiały graficzne.
MARTA WALLIN – tłumaczka języka szwedzkiego. Absolwentka Wydziału Nauk Politycznych i Dziennikarstwa Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz Södertörns Högskola. Tłumaczy od 2010 roku, m.in. książki obrazkowe i powieści dla dzieci takich szwedzkich autorów jak: Eva Lindstrom, Frida Nilsson, Eva Susso.

jedyna_taka_Ester

Jedyna taka Ester

Tekst: Anton Bergman
Przekład: Marta Wallin
Ilustracje: Emma Adbåge
Premiera: 30.09.2020
9+

Komentarze Facebook

Dodaj komentarz