Książki

Rozkoszna praca! – Małgorzata Musierowicz o tłumaczeniu „Powiastek Beatrix Potter”

Przeczytajcie tę książkę swoim dzieciom, jeśli chcecie, by wyrosły na dobrych, porządnych ludzi. Czytajcie im te powiastki codziennie, gdyż uczą one szacunku dla innych, uczą życzliwości, dobrych manier, łagodności, dzielności i roztropności – radzi Małgorzata Musierowicz, tłumaczka książki „Powiastki Beatrix Potter” w rozmowie z Agnieszką Sikorską-Celejewską.

Po co nam wiedza o książce dla dzieci – rozmowa z dr Małgorzatą Cackowską

Trzeba pamiętać, że to my – dorośli jesteśmy odpowiedzialni za kształtowanie gustu estetycznego dzieci. I to muszą sobie uświadomić przede wszystkim nauczyciele, a potem rodzice. Nauczyciele są profesjonalistami i muszą zdobywać wiedzę w tym zakresie i mieć świadomość, że poprzez książki, przez to, jak organizują pracę z książką w przedszkolu, ale także całą jego ikonosferę,

Pippi się do mnie uśmiechnęła – rozmowa z Edytą Jungowską

Przede wszystkim trzeba było przekonać Szwedów, żeby zgodzili się na udostępnienie mi praw. Saltkrakan to rodzinna firma, którą prowadzą dzieci, zięciowie i wnukowie Astrid Lindgren. Są więc bardzo uważni, jeśli chodzi o rozporządzanie prawami do dzieł ich babci, teściowej, mamy itd. – mówi Edyta Jungowska w rozmowie z Ewą Świerżewską.

Nie każda książka zaczyna się od fontanny! – wywiad z duetem Widłak i Pawlak

Przy „Nieporadnikach” moc talentu Wojtka niosła mnie po prostu sama i musiałem tylko uważać, bym tej niepowszedniości tekstu nie zaprzepaścił. Z kolei w „Sekretnym życiu Krasnali” pracowałem przecież nad tekstem, który powstał z inspiracji moimi rzeźbami. Bo choć to Wojtek tchnął życie w postacie w Wielkich Kapeluszach, to przecież w pewien sposób znałem je dobrze